Приземлились
мы в Канаде 23 февраля, а сегодня уж и 8 марта)) Сплошные праздники и памятные
даты!
Жизнь идет
своим чередом, постепенно мы становимся на собственные ноги. Вот позавчера уже
переехали в свою съемную квартиру у Марселя. Я уже писала, что из всех
просмотренных вариантов на севере и юге города нам как-то приглянулся именно
этот по цене и качеству.
Первые два
дня жизни в ней показали, что на голову ничего не падает, техника действительно
работает, соседи вроде смирные. Тишина, будто мы здесь одни)
Приготовила
привычные русские блюда –
борщ,кашу,пирог с капустой, пюре с мясом. Даже какой-то тортик сварганила.Училась
пользоваться электрической плитой,
местной микроволновкой ,посудомойкой. Вроде, семейство еду одобрило. Готовилось
все, как ни странно, легко из канадских продуктов: у борща нормальный вкус и
цвет, мука в пирогах тоже себя хорошо вела, мясо нежное, готовилось быстро.
Даже местная сгущенка с маслом - и те
взбились хорошо новым миксером))
Единственное, как-то напрягли быстрые дрожжи, которые обычно я немного
растворяла в воде и тут же выливала в тесто.
С канадскими дрожжами я поступила точно так
же, но они меня не поняли. Тесто совершенно не хотело подниматься! Тогда я
решила (умная такая!)прочитать инструкцию. И выяснилось, что их надо растворить
в теплой воде с сахаром и дать постоять минут 10, прежде, чем выливать в тесто.
Нет, я
определенно не ищу легких путей! Совершенно не поднявшийся пирог с
нерастворившимися горошинами дрожжей я просто поставила в теплую духовку в
надежде, что пирог сам разберется, что ему делать. И не ошиблась! Он долго
лежал-пыхтел и,наконец, немного поднялся и приготовился. Какое счастье!
Сегодня 8
марта мы решили отметить нестандартным образом. С семьей Сергиенко решили
съездить в Банф и Лайк Луизу.
Об этих красивых туристических местах я много читала у Виктории.
Об этих красивых туристических местах я много читала у Виктории.
А также о Банфе, как о своем любимом городке, нам рассказывал канадец , который преподавал нам английский язык в России.
Я, конечно,
представляла себе, какие они красивые, но не до такой же степени!? У нас просто
дух захватывало от великолепия этих мест!
Ощущение такое, будто попали в сказку или в декорации к фильму "Морозко".
Нам очень повезло с погодой. Солнце
светило очень ярко, снег искрился, было тепло, но не слякотно. Мы гуляли налегке,
как в американских фильмах, когда показывают зиму со снегом, а все почти в
футболках))) Теперь и я поняла, что это такое, а раньше меня это сильно
удивляло.
Ощущение такое, будто попали в сказку или в декорации к фильму "Морозко".
Он нашего дома до Банфа 1,5 часа езды на машине по первой трассе. Мы не отлипали от окон. Тем более, что по пути встречались разные животные и редкие птицы – олени, койет, белоголовый орел. А маленькие птички-попрошайки вообще ели у нас из рук)))
Горы
поражали своим величием, замерзшие озера – своей чистотой и белизной,а сосны –
своим количеством и ароматом. Облака плыли за нами, вырисовывая разные причудливые
рисунки.
В общем, состояние
счастья и детской радости сопровождало меня всю дорогу и экскурсию)) Мы с Лилей
даже песни пели из репертуара Бременских музыкантов и Крокодила Гены)) Что бывает с нами достаточно редко.
Конечно,
такие места нельзя описывать словами. Туда надо приезжать и смотреть
собственными глазами на горы с разными очертаниями и названиями, на заснеженные
озера,припорошенные снегом, на красивые гостиницы в виде замков, на искусные
ледяные скульптуры,на упряжки собак и повозки с лошадьми, на бассейны с горячими
источниками с водой в +40 градусов Цельсия,на маленькие кафешки и магазинчики
Банфа – все совершенно разные и непохожие на калгарийские, на приветливые лица
лыжников и туристов, в конце концов!
Хочется
перефразировать известную рекламную российскую фразу: « Если есть на свете рай – это Краснодарский
край» в другую: «Если есть на свете рай –
это в Банфе, прилетай!»
Красивый
старинный замок Banff Springs Hotel принимает запросто всех посетителей
для экскурсии по нему. Мы побродили по старинным залам векового отеля, познакомились
с его историей по фото, вывешенным на стенах. С большим удовольствием позволили
нашим мужчинам угостить нас вкусным кофе с десертами в честь женского праздника.
В общем,
ощутили себя частью этой великолепной старины (в смысле архитектуры, конечно)))
и этой аристократической жизни.
Кстати, десерт с кофе на пятерых в значимом для Альберты месте обошелся нам совсем недорого – 65 долларов. Интересно, сколько мы бы заплатили за праздничный полдник в России на Красной поляне?
Подводя итоги,
могу смело написать, что в ближайшее время нам очень хочется опять побывать в
этих местах, чтоб продолжить с ними знакомство и наслаждаться красотой и
спокойствием.
Светлана! Я в прошлом году путешествовала по Красной поляне, так вот перекусить на одного человека будет не менее 1000 рублей!Причем - это не всегда качественно и съедобно! Огромное спасибо за очередной позитив, прочитала Вашу статью и сразу хочеться браться за изучение языка (чем сегодня и займусь)Ирина из Ростова.
ОтветитьУдалитьИрина, правильное решение!
ОтветитьУдалитьА мы уже учим язык (и французский и англ).С нетерпением ждем каждой Вашей статьи. Потому как сами очень хотим иммигрировать в Калгари.
ОтветитьУдалитьС ув. Инга из Харькова.
Инга, язык здесь - самое главное! Учите хорошо))
ОтветитьУдалитьИнга, вы сразу учите два языка? Я в настоящий момент учу один, и меня это смущает. Так как нужно учить французский, но если ты не собираещься оставаться в Квебеке, то нужно отлично знать и английский! Вопрос в том, реально ли учить два языка сразу, не будет ли путанницы в голове из двух языков? прошу поделиться вашим опытом поподробнее. Ирина из Ростова.
ОтветитьУдалитьИрина, могу сказать лично за себя. Раньше я учила английский, могла немного говорить-писать-читать. Потом стала интенсивно учить французский и поняла, что английский конкретно вытесняется из головы(((( Не могла, порой, вспомнить самого элементарного, когда нужно было быстро сказать по-английски. Прошла интервью, французский интенсив закончился. И постепенно стал возвращаться английский.
ОтветитьУдалитьЯ поняла, что два языка мне не выучить никак((( А вот моя учительница французского прекрасно знает то ли 5, то ли 6 языков. И с удовольствием осваивает все новые и новые, когда путешествует в новую страну. Хоть ей уже и 76 лет)))) Ее голова устроена, видно, по-другому. ей наоборот нравится сопоставлять несколько языков))
Так что, я бы не бежала сразу за двумя зайцами. Но это мое личное мнение! А вам удачи))